Ñi qota'olec roỹaxana so Moisés
1So Moisés reloqoto'o' quen aso lalo qagreta so niỹoqo' Jetro, da liỹa leenaxat Reuel, só'maq letaxaỹaxanqajnec na neeta'ñi yi Madián quena' qaretaxaỹa'pegue' na nenatqaipi. Ca 'uo' so na'xa'a, ca' so Moisés ỹo'degue aso qagreta yi 'laua qaica qom, ca ỹoviraqteta'a aso qa' ladocai Horeb, da liỹa leenaxat Sinaí, asó'maq lalamaxarete ñi qota'olec. 2Ca hua'ño'yi na'le, ca' qanachaxano' queso lelaatec ñi qara'gaxala' piguim le'ec caso qo'paqo'lli' hueetaugui so norec lauaq. Ca' so Moisés ỹaatqajam na'ijne'tegue, ca iuane'ta quiyim aso qo'paqo'lli' 'ue ana le ỹaatqajam ỹaviquetaugui, qam se nasogoñi. 3Ca ra'deenataxantaco', 'naaco': ¡Ỹaatqajam qaica iuanapega dajo! Ñaq sa'ajnaxana negue' cá'maq 'neeto' quiyim se nasogoñi adá'maq qo'paqo'lli'.
4Ca co'na' ñi qara'gaxala' qota'olec idaana'guit so Moisés quiyim nqo'neuo, ỹahotaque ỹa'ajanta, ca' ñi qara'gaxala' roỹaxan 'maqatougui aso qo'paqo'lli', 'naaco':
—¡Moisés! ¡Moisés!
Ca' so Moisés 'naaco':
—Aỹim.
5Ca' ñi qota'olec 'naaco' queso'maxare:
—Totaxan nqo'ñiro. Naqachi' naua qapelachichi', ma' ná'maq 'laua co'viisalec ỹaatqajam 'ue da lichic, ma' ỹalamaxaret.
6Ca lotqai liỹo' 'naac:
—Chaqaỹim ná'maq ỹim qota'olec quesó'maq 'auaxaic qata'i'llipi. Aỹim qota'olec quesaua qapirilli' Abraham, Isaac chaqai so Jacob.
Ca' so Moisés ỹapoquio' na lashic, ma' no'cho' quiyim ra'ỹo'ot ñi qota'olec. 7Qam ñi qara'gaxala' queetalco' dá'maq ỹa'xatetac, 'naaco':
—Ỹim ỹaatqajam seuanchigui da le'xoric yi ỹalamaxareteripi neeta'ñi yi Egipto. Sa'qaatapega quiyim se nqo'ta dá'maq qohinta'gue quená'maq neloxoỹaq quena no'ueenataxanaq, chaqai sa'deenta dá'maq le'xoric. 8Vichiguiño' ñanac, sahotaque ñaqata'a queda lquesaxanaxa quena Egipto laseripi, ñaqata'a quiyijo 'laua. Ca' sauega yi 'laua lodegaxat chaqai lo'yaxanec, yí'maq hua'ñi quiyim sqoue na huaca lo'i' chaqai na rapic li'i, yí'maq na'ñi na cananeoipi, na hititaipi, na amorreoipi, na ferezeoipi, na heveoipi chaqai na jebuseoipi. 9Ỹim sa'qaatapega da lachitachic na Israel llaalqaipi, chaqai sedaanta'a quiyim na Egipto laseripi 'xoic da lqa'viic quena'maxare. 10Vichiguiño' nagui qui', selata qami' ñi Faraón, ca' naqachira'a quiyi Egipto yi ỹalamaxareteripi Israel llaalqaipi.
11Ca' so Moisés 'naaco' na'le quiñi qota'olec:
—¿Negue' queto' aỹim quiyim shicpegue' ca Faraón, ca ñaqata'a quiyi Egipto yi Israel llaalqaipi?
12Ca ñi qota'olec 'naaco' queso'maxare:
—Ñauequeta'pegue' qami' ma'le. Ca' dajo dá'maq retanqui' quiyim chaqaỹim selachi': Ma' naqachira'a quiyi Egipto yi ỹalamaxareteripi, ca qamiá'ogue nqouagaxaiñiỹot aỹim ma'le canajo qa' ladocai.
13Qam so Moisés 'naaco' quiñi qota'olec:
—Da'maxare 'ue da lqalaic, ma' no'm shicpegue' yi Israel llaalqaipi, ca' shinapega: Ñi qota'olec quesó'maq 'auaxaic qareta'allipi yilatalo qamiri, ca no'm yinat: ¿Negue' cá'maq leenaxat ca'maxare? ca' ỹim ¿negue' cá'maq shinaco' ma'le?
14Ca' ñi qota'olec 'naaco' queso Moisés:
—Ỹim ná'maq chaqaỹim. Ca' 'eda 'ñirac ma'le quena Israel llaalqaipi: Ñí'maq leenaxat Chaqaỹim yilatalo qamiri.
15Ñi qota'olec 'naac qai'neeta queso Moisés:
—Qai'neeta 'ñiraco' ma'le quiyi Israel llaalqaipi: Ñi qara'gaxala' qota'olec queso 'auaxaic qareta'allipi Abraham, Isaac chaqai so Jacob nachaxana aỹim, ca 'naapiguiỹa': 'Eda da ỹeenaxat, dajo ỹeenaxat qaica ca lqodoc. 16Mo'e', lapooñirata' yi qo'xoiquipi quiyi Israel llaalqaipi. Ca 'ñirapega: Ñi qara'gaxala' qota'olec quesó'maq 'auaxaic qareta'allipi, ñi qota'olec queso Abraham, Isaac chaqai so Jacob, nachaxana ỹim na'le. Ca 'naapiguiỹa' quiyim na'xaỹaxanalo qamiri chaqai iuana dá'maq nqa'viiguii quena Egipto laseripi. 17Chaqai qai'neeta 'naapiguiỹa' quiyim naqata'alo qamiri queda lqa'viic na Egipto, ca ỹauegue' qamiri queda 'laua na'ñi na cananeoipi, hititaipi, amorreoipi, ferezeoipi, heveoipi chaqai na jebuseoipi. Yí'maq 'laua sqoue naua huaca lo'i' chaqai na rapic li'i.
(3.18-22 Dá'maq ỹaanec la'qaatec ñi qota'olec queso Moisés)