2 Samuel 5
So David qoỹano quiyim nashi quená'ogue na llaalqaipi so Israel chaqai so Judá
1Ca co'na' mashic 'vii saua ñaxari, ca sá'ogue so llaalqaipi so Israel quepegue' yi Hebrón quiyim qaretaxaỹa'pegue' so David. Qohinaco':
—Qami' ma' chaqai chicqoirauguilo qomi'. 2Ma' llic quiyim so Saúl só'maq qarashi na'le, qam qami' ná'maq la'gaxala' na llaalqaipi so Israel quena' 'ue na lauataq. Chaqai ñi qara'gaxala' ỹachaxantac qami' quesom quiyim qami' la'gaxala' na llaalqaipi so Israel.
3Ca' chaqaida 'neeto' na' sá'ogue so qo'xoiquipi quena llaalqaipi so Israel quepegue' so nashi David quiyim retaxaỹa'pegue' neeta'ñi yi Hebrón. Ca so'maxare ỹa'ue quiyim na'maxate'e' so'maxare, qam ỹaatqajam ỹauanchigui nqai'en ñi qara'gaxala'. Ca' so qomyipi ỹano so David quiyim lashi so llaalqaipi so Israel. 4So David mashic ỹovi' treinta ñaxari na' qoỹano nashi. Ca' ỹovi' cuarenta ñaxari quiyim nashi. 5Quiyi Hebrón ỹovi' siete ñaxari chaqai seis shiriguiri quiyim nashi quiyi Judá. Ime, ca' quiyi Jerusalén, ca' nashi quiyá'ogue yi Israel chaqai yi Judá quesaua treinta y tres ñaxari.
So David loxonec yi ne'guenqa' quiyi Sión
6So nashi David chaqai so nalliripi reloqo'tegue da na'a' lodegaxat Jerusalén, ma' ỹahotaque queu'a so jebuseoipi só'maq neetalec yi 'laua. Ca' so jebuseoipi 'neetapego' quiyim so David se ishit inoxona'a yijo na'a'. Ca 'naaco':
—Qami' sqai shichi' noxoñira'a najo, ma' 'enquetqai qainaata na qai'laripi chaqai na se ra'ñiiguelo naua lichil se renoxonaxachiro ma'le.
7Qam so David qaiyiita loxonec so ne'guenqa' quiyi Sión. Vichiguiño' nagui qoỹanegue leenaxat la'a' so David. 8Ca' so David 'naaco' na'le:
—Ná'ogue ná'maq queu'a yi jebuseoipi, ca' queetou'gue so huaxaỹaq la'uaxac, ca' ỹalauat na qai'laripi chaqai na ni'iraho naua lichil, ma' ỹaqaigaxat quedá'ogue da ñachaalataxac.
Ca' chaqaida chicqochigui da na'qaatec: Na qai'laqaipi chaqai na chisaripi se ishit quiyim inoxonougui ñi no'ueenaxanaxaqui quiñi qara'gaxala'.
9Ca co'na' ime, ca' so David na'ñi sojo ne'guenqa', ca ỹanegue leenaxat la'a' lodegaxat so David. Ca' no'xonshiguim so lquepaqataxanaxat quenaua'que naua lahil, chicqochi'ñi so nayic, chi ỹoviretau'a so 'imec lodegaxat.
So nashi Hiram ilata so letaxaỹaxanqajnec so David
10Ca' da lquesaxanaxa so David nqo'neetauec, chaqai liỹaatac so'maxare ñi qara'gaxala' qota'olec ñí'maq qaica ca lqalanec. 11Vichiguiño' so Hiram só'maq nashi quiyi Tiro ilate' saua letaxaỹaxanqajanqa queso David, chaqai ila' qai'neeta na ỹa'den ichaxagui na qo'paq chaqai na qa'. Ca na'maxare i'xata na qo'paq cedro, ca' qaỹo'uet ca lauo' lodegaxat so David. 12Co'na'le, ca' so David ỹa'den quiyim ñi qara'gaxala' chaqaiñi ñí'maq ỹano quiyim nashi quiyi Israel, ca' noquiigaxatec da lo'ueenataxanaxac quiyim reloxoỹa'a so llaalqaipi so Israel.
(5.13-25 Noxonec so filisteoipi.)
Antiguo Testamento Corto y Nuevo Testamento en Mocoví, La'qaatqa ñi Qota'olec - Qota'olec Novita Na Qomyipi © Sociedad Bíblica Argentina, 1988, 1991.