Jerusalén lewit'äyhyaj
1Ihi nueve nekchämis tä rey Sedequías ihi leniyatyaj, wet iwel'a tä diez wet ifwala tä diez, tä Nabucodonosor, Babilonia laka rey, ihoye p'ante Jerusalén, lhäy'e ilhokej laka sip'älis, yämlek iwo laka'tshayajayej. Wet lhamel yenlhi laka'tshayajw'et tä itiwhäye hupuy, wet yenlhi let'äsawetes tä ilunkatejlhi hupuy lefwamhat tä tuntey yämlek inuye wichi tä ihi. 2Wet lhamel ilunejlhi hupuy yäk ichäte once nekchämis tä Sedequías ihi leniyatyaj. 3Wet tä ichäte iwel'a cuatro wet ifwala nueve tä ihi nekchämtso, wuj nehlä tä ihi Jerusalén wet wichi wuj tä ichuyuhen tä nemhit hiw'en lhäk. 4Wet lhamel ifwoynho hupuy lefwamhat, wet honatsi p'ante tä yikhen rey lhäy'e ilhokej laka sip'älis tä lhamel tiyäjche n'äyij tä ihi lepe tä nekche lechowej õfwamtes wet iwhäye rey lelafwek lhip. Wet tej tä Babilonio lhayis kamaj ilunej hupuy, mat rey lhäy'e laka sip'älis lhamel yikhen tä tiyäjche n'äyij tä itaye honhat tä ifwache tewok Jordán. 5Mat Babilonio lhayis kasip'älis ihän rey Sedequías len'äyij, wet ifwit tä ihi honhat tä w'awulhchä tä tott'aye Jericó. Wet ilhokej laka sip'älis iwom Sedequías, lhamel itsathi. 6Wet Babilonio lhayis itsoklhi rey Sedequías, wet lhamel ihäne laka rey Nabucodonosor tä ihi Ribla tä ihi honhat lhip tä lhey Hamat. Wet Nabucodonosor ikalelhtej lewit'äyhyaj häp Sedequías, 7wet ne'tek õ'länhen leles tä ihi tä lham itayche. Wet õ'lanche Sedequías letelhoy wet õyäytej chinhas tä õ'chäje Babilonia tä õyen kweneka.
Lhawuk Lew'et tä õ'wasthi p'ante
8Ihi diecinueve nekchämis tä Babilonia laka rey Nabucodonosor ihi leniyatyaj, wet iwel'a tä cinco wet ifwala tä siete, wet häp tä sip'ä kaniyat tä lhey Nebuzaradán tä häpe rey lech'otfwa, lham ihoye p'ante Jerusalén. Wet tä ichätho, 9iwunej Lhawuk Lew'et, lhäy'e rey lew'et, lhäy'e ilhokej wichi tä lhamenya lewukwey tä ihi hupuy. 10Wet ilhokej Babilonio lhayis kasip'älis tä iwo lhäy'eya laka niyat tä lhamel iwasthiche hupuy lefwamhat tä ilunej Jerusalén. 11Wet Nebuzaradán ichäje Babilonia tä yen kwenkaya wichi tä imälhehi hupuy, lhäy'e iyhäj tä lhaithatche Babilonia laka rey, lhäy'e hin'ol tä imälhehi tä ihanej tä yenlhi m'ayhay. 12Ts'ilak tä hin'äyhchä häp wichi tä p'elitses tä matche tä niw'ena m'ayek, yämlek lhamel ichumyenlhi honhat, tutcheyhen, ithatchä uvas lhiley.
13Wet Babilonio lhayis iwasthiche Lhawuk Lew'et laka ch'utey tä wusche tä bronce, lhäy'e wajhi tä wujtaj tä bronce, lhäy'e wajhis tä niwusa lew'etes. Wet ilhokej bronce tä lhamel ichäje Babilonia. 14Häte lhamel ichäj mok'otajhis, lhäy'e pala lhayis, lhäy'e lecha tä õyistejpej õchäk lhäk tä y'o, lhäy'e lakannhay tä wus, lhäy'e ilhokej m'ayhay tä bronce tä õ'chumyenlhi tä ichufwi Lhawuk Lew'et. 15Häte sip'ä kaniyat ichäjen fwiyhol his, lhäy'e õlhäthis tä wus, lhäy'e ilhokej m'ayhay iyhäj tä oro lhäy'e plata. 16Häp täkwfwas ch'utey tä wusche tä rey Salomón ne'tep'antek õyenlhi tä itichufwi Lhawuk Lew'et, matche tä choyhat, lhäy'e wajhi tä wujtaj, lhäy'e wajhis tä niwusa lew'etes. Ilhokej m'ayhaytso tä bronce, wet iwohiyet'a tä õ'tetshanlä. 17Wet elh weihalhapej ch'ute tä bronce hiw'en ocho metros tä tojphä, wet lepes tä tumphä tä bronce hiw'en dos metros tä tojphä. Wet õ'lunkatejlhi p'ante ch'utey lepesey häp chinhas tä tefwoy tä bronce lhäy'e häp hal'ä lhay lepeykas tä bronce tä wus tä itolajen.
Õ'länhen Judá lheley tä lhamenya
18Häte sip'ä kaniyat Nebuzaradán itsoklhi Sacerdote tä Lhamya tä lhey Seraías, lhäy'e elh sacerdote tä lech'otfwa tä lhey Sofonías, lhäy'e tres hin'ol tä t'uye Lhawuk Lew'et lepe. 19Häte itsoklhi sip'ä kaniyat tä ihi hupuy, lhäy'e cinco hin'ol tä rey lech'otfwas tä lhamel ihi hupuy, lhäy'e sip'ä kaniyat lech'otfwa tä yen lechumeta tä t'änchehen wichi yämlek hich'ote tä iwo laka'tshayaja. Häte itsoklhi sesenta hin'ol tä lhamenya tä ihi hupuy. 20-21Häp ilhokej lhameltso tä Nebuzaradán tä ihäne Babilonia laka rey Nabucodonosor tä ihi Ribla tä ihi honhat lhip tä lhey Hamat. Wet tä ichäte, wet Nabucodonosor ne'tek õ'länhen.
Wet mälhyejtso p'ante tä õ'soyej Judá lheley häp laka honhat, õ'häne honhat tä tofwe tä kahäpeya laka honhat.
Wichi tä imälhehi ihoye p'ante Egipto
22Häp rey Nabucodonosor itshupyene p'ante hin'o tä lhey Gedalías tä Ahicam lhäs wet Safán tä lecheyäs, wet yen häpeya gobernador tä ne'tek t'uye wichi tä hin'äyhi Judá. 23Wet Judá kasip'älis kaniyatey lhäy'e laka hin'ol, tä lhamel ihanej täjtso, wet lhamel ihoye Gedalías tä ihi hupuy tä lhey Mispa. Häpehen Ismael tä Netanías lhäs, lhäy'e Johanán tä Karea lhäs, lhäy'e Seraías, häp Tanhumet tä lhäs tä tälhe lhip tä lhey Nichätchä, lhäy'e Jaazanías, hin'o tä Maaca lhele tä lhäs. Lhamel lhäy'e laka sip'älis tä ihoye Mispa. 24Wet Gedalías yäm kalelhäj lhämet tä iwoyeje lhamel wet yok:
–Yej nowaye niyatey tä Babilonio lhayis. Mat is chik amel lhenayhla haw'eta honhatna, wet is chik lech'otaye Babilonia laka rey, wet aisenlame.
25Mat tä ichäte p'ante iwel'a siete tä nekchämtso, wet Ismael tä Netanías lhäs wet Elisama tä lecheyäs, tä häpe Judá laka rey p'ante tä lew'et lheley elh, lham ihoye Gedalías, lhäy'e diez hin'ol tä yikche. Wet tä lhamel ichäte, ilän Gedalías, lhäy'e Judío lhayis lhäy'e Babilonio lhayis tä lhamel iyej tä ihi Mispa. 26Wet tä wichi iläte, lhamel yikhen tä ilethane Egipto, häp tä lhamel nowaye Babilonio lhayis. Ilhokej t'at lhamel tä yikhen, tälhe wichi tä thänhäy lhäy'e nä'tshas tä niwusa, lhäy'e häp sip'älis kaniyatey.
Õ'tonphä p'ante Joaquín tä ihi õp'onthi wet õhw'enho len'ohyaj
27Ihi p'ante treinta y siete nekchämis tä lewit'äy ihi Judá laka rey Joaquín. Wet wel'a doce wet ifwala veintisiete häp hin'o tä lhey Evil-merodac lhayen niyata tä ihi Babilonia. Wet hip'altsen Joaquín wet itonphä tä ihi õp'onthi. 28Wet t'uye Joaquín, is m'ak tä iwoyeje, hiw'enho len'ohyaj tä inu'pe ilhokej reyes iyhäj tä iyej lham tä ihi Babilonia. 29Wet mälhyej p'antetso tä Joaquín nech'e ilanche lakhäy tä y'uchehen tä ihi õp'onthi. Nech'e y'uchehen lakhäy tä nech'ayhas, wet ichufwiyejpej rey tä t'ek ilhokej ifwalas tä kamaj iläy Joaquín. 30Wet ilhokej lewhäy tä hiw'en m'ak tä isej wet ilhokej ifwalas tä rey hiw'enho lhäk.