Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
5

La protección de Dios

(1) Himno de David.

Instrucciones para el director del coro: Este himno deberá cantarse acompañado de música de flautas.

51-3 1-3 (2-4) Mi rey y mi Dios,

escucha con atención mis palabras;

toma en cuenta mis súplicas,

escucha mi llanto,

pues a ti dirijo mi oración.

Tan pronto como amanece

te presento mis ruegos,

y quedo esperando tu respuesta.

4 4 (5) A ti, Dios mío,

no te agrada la maldad.

Por eso los malvados

no pueden vivir contigo;

5 5 (6) no soportas a los orgullosos

ni amas a los malhechores.

6 6 (7) ¡Tú destruyes a los mentirosos,

y rechazas a los tramposos y asesinos!

7 7 (8) Pero a mí me quieres tanto

que me dejas entrar en tu templo,

y allí me dejas hacer mis oraciones.

8 8 (9) Dios mío,

¡enséñame a hacer el bien!

¡Llévame por el buen camino,

pues no quiero que mis enemigos

triunfen sobre mí!

9 9 (10) Ellos son unos mentirosos

y solo piensan en destruirme.

Nunca dicen la verdad,

y solo hablan de muerte.

10 10 (11) ¡No los perdones, Dios mío!

¡Haz que fracasen sus planes malvados!

Ya es mucho lo que han pecado;

¡recházalos por luchar contra ti!

11 11 (12) Pero que vivan alegres

todos los que en ti confían;

¡que siempre canten de alegría

bajo tu protección!

¡Que sean felices

todos los que te aman!

12 12 (13) Tú, Dios mío,

bendices al que es bueno,

y con tu amor lo proteges.

6

Dios mío, ayúdame

(1) Himno de David.

Instrucciones para el director del coro: Este himno deberá cantarse acompañado de instrumentos de ocho cuerdas.

61-2 1-2 (2-3) Dios mío, ¡tenme compasión!

No me reprendas cuando estés enojado

ni me castigues cuando estés furioso,

pues ya no me quedan fuerzas.

Devuélveme la salud,

pues todo el cuerpo me tiembla.

3-4 3-4 (4-5) Dios mío, estoy muy tembloroso;

¿cuándo vendrás en mi ayuda?

¡Vuélvete a mirarme, y sálvame!

¡Por tu gran amor,

te ruego que me salves!

5 5 (6) En el mundo de los muertos

nadie se acuerda de ti.

Si dejas que me muera,

ya no podré alabarte.

6 6 (7) ¡Ya estoy cansado de llorar!

Por las noches lloro tanto

que mis lágrimas empapan mi almohada.

7 7 (8) Es tanto lo que sufro

que los ojos se me nublan;

¡por culpa de mis enemigos

ya estoy perdiendo la vista!

8-9 8-9 (9-10) ¡Gente malvada, apártense de mí,

porque Dios ha escuchado mis ruegos

y ha aceptado mi oración!

10 10 (11) Ustedes, mis enemigos,

quedarán confundidos y avergonzados.

¡En un instante huirán

llenos de vergüenza!

7

Oración pidiendo justicia

(1) Lamento de David dirigido a Dios por lo que le hizo un hombre de la tribu de Benjamín, que se llamaba Cus.

71 1 (2) Mi Dios, en ti confío;

¡sálvame de los que me persiguen!,

¡líbrame de todos ellos!

2 2 (3) Si no me salvas, acabarán conmigo;

me despedazarán como leones

y nadie podrá librarme de ellos.

3 3 (4) Dios mío,

¿qué daño les hice?,

¿qué mal cometí?

4 4 (5) ¿Acaso le hice daño a mi amigo?

¿Acaso le quité algo

a quien me maltrata sin razón?

5 5 (6) Si es así,

deja que mi enemigo

me persiga y me alcance;

deja que me arrastre por el suelo

y que me ponga en vergüenza.

6-7 6-7 (7-8) Dios mío,

¡siéntate ya en tu alto trono,

y rodeado de las naciones,

declárame inocente!

¡Enfréntate a la furia de mis enemigos

y muéstrales tu enojo!

8 8 (9) Tú, Dios mío,

eres el juez de los pueblos:

¡júzgame y dicta mi sentencia,

pero toma en cuenta que soy inocente!

9 9 (10) Tú eres un Dios justo,

y conoces nuestros pensamientos:

¡acaba, pues, con los malvados,

para que ya no hagan lo malo,

pero dale tu apoyo a la gente honrada!

10 10 (11) Dios mío,

tú me das tu protección;

me proteges como un escudo.

Tú salvas a la gente honrada.

11 11 (12) Tú eres un juez justo

y siempre castigas a los malvados.

12 12 (13) Si estos no se arrepienten,

tú afilarás tu espada

y prepararás tu arco.

13 13 (14) Ya tienes listas tus armas de muerte;

¡ya tienes listas tus flechas de fuego!

14 14 (15) ¡Fíjense en el malvado!

Planea el crimen, lo comete

y luego niega haberlo cometido.

15 15 (16) Ha hecho un hoyo muy profundo,

pero en ese mismo hoyo caerá,

16 16 (17) y sufrirá las consecuencias

de su violencia y maldad.

17 17 (18) Yo, en cambio,

alabaré a Dios porque es justo.

¡Yo le cantaré himnos

al Dios altísimo!