Reina Valera Bible 1909 (RVR09)
3

31POR las noches

3.1
Is. 26.9
busqué en mi lecho al que ama mi alma:

Busquélo, y no lo hallé.

2Levantaréme ahora, y rodearé por la ciudad;

Por las calles y por las plazas

Buscaré al que ama mi alma:

Busquélo, y no lo hallé.

3Halláronme

3.3
cp. 5.7.
los guardas que rondan la ciudad,

Y díjeles: ¿Habéis visto al que ama mi alma?

4Pasando de ellos un poco,

Hallé luego al que mi alma ama:

Trabé de él, y no lo dejé,

Hasta que lo metí en casa de mi madre,

Y en la cámara de la que me engendró.

5

3.5
cp. 2.7.
Yo os conjuro,
3.5
cp. 1.5.
oh doncellas de Jerusalem,

Por las gamas y por las ciervas del campo,

Que no despertéis ni hagáis velar al amor,

Hasta que quiera.

6¿Quién

3.6
cp. 8.5.
es ésta que sube del desierto
3.6
Jl. 2.30
como columnita de humo,

Sahumada de mirra y de incienso,

Y de todos polvos aromáticos?

7He aquí es la litera de Salomón:

Sesenta valientes la rodean,

De los fuertes de Israel.

1 La hermosura

2 de la esposa.

8Todos ellos tienen espadas, diestros en la guerra;

Cada uno su espada sobre su muslo,

Por los temores de la noche.

9El rey Salomón se hizo una carroza

De madera del Líbano.

10Sus columnas hizo de plata,

Su respaldo de oro, su cielo de grana,

Su interior enlosado de amor,

Por las

3.10
cp. 1.5.
doncellas de Jerusalem.

11Salid, oh doncellas de Sión, y ved al rey Salomón

Con la corona con que le coronó su madre

3.11
Is. 62.5
el día de su desposorio,

Y el día del gozo de su corazón.

4

41HE aquí que tú eres

4.1
cp. 1.15.
hermosa, amiga mía, he aquí que tú eres hermosa;

Tus ojos entre tus

4.1
cp. 6.5-7.
guedejas como de paloma;

Tus cabellos como manada de cabras,

Que se muestran desde el monte de

4.1
Mi. 7.14
Galaad.

2Tus dientes,

4.2
cp. 6.6.
como manadas de trasquiladas ovejas,

Que suben del lavadero,

Todas con crías mellizas,

Y ninguna entre ellas estéril.

3Tus labios, como un hilo de grana,

Y tu habla hermosa;

4.3
cp. 6.7.
Tus sienes, como cachos de
4.3
cp. 6.11.
granada

á la parte adentro de tus guedejas.

4Tu cuello,

4.4
cp. 7.4.
como la torre de David, edificada para muestra;

4.4
Ez. 27.10,11
Mil escudos están colgados de ella,

Todos escudos de valientes.

5

4.5
cp. 7.3.
Tus dos pechos,
4.5
cp. 2.9.
como dos cabritos mellizos de gama,

Que

4.5
cp. 2.16.
son apacentados entre azucenas.

6Hasta

4.6
cp. 2.17.
que apunte el día y huyan las sombras,

Iréme al monte de la

4.6
cp. 3.6.
mirra,

Y al collado del incienso.

7Toda tú eres hermosa, amiga mía

4.7
Ef. 5.27
Y en ti no hay mancha.

8Conmigo del

4.8
Sal. 72.16
Líbano, oh esposa,

Conmigo ven del Líbano:

Mira desde la cumbre de Amana,

Desde la cumbre de Senir

4.8
Dt. 3.9
y de Hermón,

Desde las guaridas de los leones,

Desde los montes de los

4.8
Is. 11.6Jer. 5.6
tigres.

9Prendiste mi corazón, hermana, esposa mía;

Has preso mi corazón con uno de tus ojos,

Con una gargantilla de tu cuello.

10¡Cuán hermosos son tus amores,

4.10
cp. 5.1,2.
hermana, esposa mía!

4.10
cp. 1.2,4.
¡Cuánto mejores que el vino tus amores,

Y el olor de tus ungüentos que todas las especias aromáticas!

11

4.11
Pr. 5.3
Como panal de miel destilan tus labios, oh esposa;

4.11
Pr. 24.13,14
Miel y leche hay debajo de tu lengua;

Y el olor de tus vestidos

4.11
Gn. 27.27Os. 14.6,7
como el olor del Líbano.

12Huerto cerrado eres, mi hermana, esposa mía;

Fuente cerrada, fuente sellada.

13Tus renuevos paraíso de

4.13
ver. 3.
granados, con frutos suaves,

De cámphoras y

4.13
cp. 1.12.
nardos,

14Nardo y azafrán,

4.14
Ex. 30.23
Caña aromática y canela, con todos los árboles de
4.14
cp. 5.1.
incienso;

Mirra y áloes, con todas las principales especias.

15Fuente de huertos,

4.15
Jer. 2.13
Pozo de aguas vivas,

Que corren del Líbano.

16Levántate, Aquilón, y ven, Austro:

Sopla mi huerto, despréndanse sus aromas.

4.16
cp. 5.1.
Venga mi amado á su huerto,

Y coma de su dulce fruta.

5

51YO

5.1
cp. 4.16.
vine á mi huerto, oh hermana, esposa mía:

Cogido he mi

5.1
cp. 4.14.
mirra y mis aromas;

5.1
cp. 4.11.
He comido mi panal y mi miel,

Mi vino y mi leche he bebido.

Comed, amigos;

Babed, amados, y embriagaos.

1 Tibieza de la esposa

2 y su arrepentimiento.

2Yo dormía, pero mi corazón velaba:

La voz de mi amado

5.2
Ap. 3.20
que llamaba:

Abreme, hermana mía,

5.2
cp. 1.15.
amiga mía,
5.2
cp. 2.14.
paloma mía,
5.2
cp. 6.9.
perfecta mía;

Porque mi cabeza está llena de rocío,

Mis cabellos de las gotas de la noche.

3Heme desnudado mi ropa; ¿cómo la tengo de vestir?

He lavado mis pies; ¿cómo los tengo de ensuciar?

4Mi amado metió su mano por el agujero,

Y mis entrañas se conmovieron dentro de mí.

5Yo me levanté para abrir á mi amado,

Y mis manos gotearon mirra,

Y mis dedos mirra que corría

Sobre las aldabas del candado.

6Abrí yo á mi amado;

Mas mi amado se había ido, había ya pasado:

Y

5.6
ver. 2.
tras su hablar salió mi alma:

5.6
cp. 3.1.
Busquélo, y no lo hallé;

Llamélo, y no me respondió.

7Halláronme

5.7
cp. 3.3.
los guardas que rondan la ciudad:

Hiriéronme, llagáronme,

Quitáronme mi manto de encima los guardas de los muros.

8Yo os conjuro,

5.8
cp. 1.5.
oh doncellas de Jerusalem, si hallareis á mi amado,

Que le hagáis saber cómo

5.8
cp. 2.5.
de amor estoy enferma.

9¿Qué es tu amado más que otro amado,

5.9
cp. 1.8.
Oh la más hermosa de todas las mujeres?

¿Qué es tu amado más que otro amado,

Que así nos conjuras?

10Mi amado es blanco y rubio,

Señalado entre diez mil.

11Su cabeza, como

5.11
Sal. 19.10
oro finísimo;

Sus cabellos crespos, negros como el cuervo.

12Sus ojos,

5.12
cp. 1.15 y
como palomas junto á los arroyos de las aguas,

Que se lavan con leche, y á la perfección colocados.

13Sus mejillas, como una

5.13
cp. 6.2.
era de especias aromáticas, como fragantes flores:

Sus labios, como

5.13
cp. 2.1.
lirios que destilan mirra que trasciende.

14Sus manos, como anillos de oro engastados de

5.14
Ex. 28.20Ez. 1.16
jacintos:

Su vientre, como claro marfil cubierto de

5.14
Ex. 24.10
zafiros.

15Sus piernas, como columnas de mármol fundadas sobre basas de fino oro:

Su aspecto como el

5.15
cp. 4.8.
Líbano, escogido como los cedros.

16Su paladar, dulcísimo: y todo él codiciable.

Tal es mi amado, tal es mi amigo,

Oh doncellas de Jerusalem.