Reina Valera Bible 1909 (RVR09)
27

271Y LAS hijas de

27.1
cp. 26.33.
Salphaad, hijo de Hepher, hijo de Galaad, hijo de Machîr, hijo de Manasés, de las familias de Manasés, hijo de José, los nombres de las cuales eran Maala, y Noa, y Hogla, y Milca, y Tirsa, llegaron;

2Y presentáronse delante de Moisés, y delante del sacerdote Eleazar, y delante de los príncipes, y de toda la congregación, á la puerta del tabernáculo del testimonio, y dijeron:

3

27.3
cp. 14.35 y
Nuestro padre murió en el desierto, el cual no estuvo en la junta que se reunió contra Jehová en la compañía de Coré: sino que en su pecado murió, y no tuvo hijos.

4¿Por qué será quitado el nombre de nuestro padre de entre su familia, por no haber tenido hijo?

27.4
Ex. 18.15,19Lv. 24.12
Danos heredad entre los hermanos de nuestro padre.

5Y Moisés llevó su causa delante de Jehová.

6Y Jehová respondió á Moisés, diciendo:

7Bien dicen las hijas de Salphaad:

27.7
cp. 36.2.
has de darles posesión de heredad entre los hermanos de su padre; y traspasarás la heredad de su padre á ellas.

8Y á los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cuando alguno muriere sin hijos, traspasaréis su herencia á su hija:

9Y si no tuviere hija, daréis su herencia á sus hermanos:

10Y si no tuviere hermanos, daréis su herencia á los hermanos de su padre.

1 Consagración de Josué.

2 El holocausto continuo.

11Y si su padre no tuviere hermanos, daréis su herencia á su

27.11
Lv. 18.6
pariente más cercano de su linaje, el cual la poseerá: y será á los hijos de Israel
27.11
cp. 35.29.
por estatuto de derecho, como Jehová mandó á Moisés.

12Y Jehová dijo á Moisés:

27.12
cp. 33.47.
Sube á este monte Abarim, y verás la tierra que he dado á los hijos de Israel.

13Y después que la habrás visto, tú también

27.13
cp. 20.24.
serás reunido á tus pueblos, como fué reunido tu hermano Aarón:

14

27.14
cp. 20.12,24.
Pues fuisteis rebeldes á mi dicho en el desierto de Zin, en la rencilla de la congregación, para santificarme en las aguas á ojos de ellos. Estas son las
27.14
cp. 20.13.
aguas de la 27.14 Heb. Meribah.rencilla de Cades en el desierto de Zin.

15Entonces respondió Moisés á Jehová, diciendo:

16Ponga Jehová,

27.16
cp. 16.22.
Dios de los espíritus de toda carne, varón sobre la congregación,

17

27.17
Dt. 31.21 S. 18.132 Cr. 1.10
Que salga delante de ellos, y que entre delante de ellos, que los saque y los introduzca; porque la congregación de Jehová no sea
27.17
1 R. 22.17Zac. 10.2Mt. 9.36Mr. 6.34
como ovejas sin pastor.

18Y Jehová dijo á Moisés: Toma á Josué hijo de Nun, varón

27.18
Gn. 41.38Jue. 3.10
en el cual hay espíritu, y
27.18
Dt. 34.9
pondrás tu mano sobre él;

19Y ponerlo has delante de Eleazar el sacerdote, y delante de toda la congregación; y

27.19
Dt. 3.2831.7,8
le darás órdenes en presencia de ellos.

20Y pondrás de tu dignidad sobre él, para que toda la congregación de los hijos de Israel le

27.20
Jos. 1.16,17
obedezcan.

21Y él estará delante de Eleazar el sacerdote, y á él

27.21
Jos. 9.14Jue. 1.120.18,23,271 S. 22.1023.2,430.8
preguntará por el juicio del
27.21
Ex. 28.30
Urim delante de Jehová: por el dicho de él saldrán, y por el dicho de él entrarán, él, y todos los hijos de Israel con él, y toda la congregación.

22Y Moisés hizo como Jehová le había mandado; que tomó á Josué, y le puso delante de Eleazar el sacerdote, y de toda la congregación:

23Y puso sobre él sus manos, y dióle órdenes, como Jehová había mandado por mano de Moisés.

28

281Y HABLÓ Jehová á Moisés, diciendo:

2Manda á los hijos de Israel, y diles: Mi ofrenda,

28.2
Lv. 3.11
mi pan con mis ofrendas encendidas en olor á mí agradable, guardaréis, ofreciéndomelo á su tiempo.

3Y les dirás:

28.3
Ex. 29.38
Esta es la ofrenda encendida que ofreceréis á Jehová: dos corderos sin tacha de un año, cada un día, será el holocausto continuo.

4El un cordero ofrecerás por la mañana, y el otro cordero ofrecerás entre las dos tardes:

5Y

28.5
Ex. 16.36
la décima de un epha de flor de harina, amasada con una
28.5
Ex. 29.40
cuarta de un hin de aceite molido, en presente.

6

28.6
Ex. 29.42
Es holocausto continuo, que fué hecho en el monte de Sinaí en olor de suavidad, ofrenda encendida á Jehová.

7Y su libación, la cuarta de un hin con cada cordero: derramarás libación de superior vino á Jehová

28.7
Ex. 29.42
en el santuario.

8Y ofrecerás el segundo cordero entre las dos tardes: conforme á la ofrenda de la mañana, y conforme á su libación ofrecerás, ofrenda encendida en olor de suavidad á Jehová.

9Mas el día del sábado dos corderos de un año sin defecto, y dos décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente, con su libación:

10Es

28.10
Ez. 46.4,5
el holocausto del sábado en cada sábado, además del holocausto continuo, y su libación.

11Y

28.11
cp. 10.10.
en los principios de vuestros meses ofreceréis en holocausto á Jehová dos becerros de la vacada, y un carnero, y siete corderos de un año sin defecto;

12Y

28.12
cp. 15.4-12.
tres décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente con cada becerro; y dos décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente con cada carnero;

1 Holocaustos y presentes

2 en las fiestas solemnes.

13Y una décima de flor de harina amasada con aceite, en ofrenda por presente con cada cordero: holocausto de olor suave, ofrenda encendida á Jehová.

14Y sus libaciones de vino, medio hin con cada becerro, y el tercio de un hin con cada carnero, y la cuarta de un hin con cada cordero. Este es el holocausto de cada mes por todos los meses del año.

15Y

28.15
cp. 15.24 y
un macho cabrío en expiación se ofrecerá á Jehová, además del holocausto continuo con su libación.

16

28.16
Ex. 12.6Dt. 16.1Ez. 45.21
Mas en el mes primero, á los catorce del mes será la pascua de Jehová.

17

28.17
Lv. 23.6
Y á los quince días de aqueste mes, la solemnidad: por siete días se comerán ázimos.

18

28.18
Ex. 12.16Lv. 23.7
El primer día, santa convocación; ninguna obra servil haréis:

19Y ofreceréis por ofrenda encendida en holocausto á Jehová dos becerros de la vacada, y un carnero, y siete corderos de un año:

28.19
ver. 31.
sin defecto los tomaréis:

20Y su presente de harina amasada con aceite: tres décimas con cada becerro, y dos décimas con cada carnero ofreceréis;

21Con cada uno de los siete corderos ofreceréis una décima;

22Y un

28.22
vers. 15,30. cp. 29.22,28,31,34,38.
macho cabrío por expiación, para reconciliaros.

23Esto ofreceréis además del holocausto de la mañana, que es el holocausto continuo.

24Conforme á esto ofreceréis cada uno de los siete días, vianda y ofrenda encendida en olor de suavidad á Jehová; ofrecerse ha, además del holocausto continuo, con su libación.

25Y

28.25
Ex. 12.1613.6Lv. 23.8
el séptimo día tendréis santa convocación: ninguna obra servil haréis.

26

28.26
Ex. 23.1634.22Lv. 23.10,15Dt. 16.10Hch. 2.1
Además el día de las primicias, cuando ofreciereis presente nuevo á Jehová en vuestras semanas, tendréis santa convocación: ninguna obra servil haréis:

27Y ofreceréis en holocausto, en olor de suavidad á Jehová,

28.27
Lv. 23.18,19
dos becerros de la vacada, un carnero, siete corderos de un año:

28Y el presente de ellos, flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero,

29Con cada uno de los siete corderos una décima;

30

28.30
ver. 15. cp. 29.5.
Un macho cabrío, para hacer expiación por vosotros.

31Los ofreceréis, además del holocausto continuo con sus presentes, y sus libaciones:

28.31
ver. 19.
sin defecto los tomaréis.

29

291Y EL séptimo mes, al primero del mes tendréis santa convocación: ninguna obra servil haréis;

29.1
Lv. 23.24
os será día de sonar las trompetas.

2Y ofreceréis holocausto por olor de suavidad á Jehová, un becerro de la vacada, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;

3Y el presente de ellos, de flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero,

4Y con cada uno de los siete corderos, una décima;

5Y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros:

6

29.6
cp. 28.11.
Además del holocausto del mes, y su presente,
29.6
cp. 28.3.
y el holocausto continuo y su presente, y sus libaciones, conforme á su ley, por ofrenda encendida á Jehová en olor de suavidad.

7

29.7
Lv. 16.29
Y en el diez de este mes séptimo tendréis santa convocación, y
29.7
Sal. 35.13Is. 58.5
afligiréis vuestras almas: ninguna obra haréis:

8Y ofreceréis en holocausto á Jehová por olor de suavidad, un becerro de la vacada, un carnero, siete corderos de un año;

29.8
cp. 28.19.
sin defecto los tomaréis:

9Y sus presentes, flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero,

10Y con cada uno de los siete corderos, una décima;

11

29.11
cp. 28.15.
Un macho cabrío por expiación: además de la
29.11
Lv. 16.3,5
ofrenda de las expiaciones por el pecado, y del holocausto continuo, y de sus presentes, y de sus libaciones.

1 Holocaustos y presentes

2 en las fiestas solemnes.

12

29.12
Lv. 23.34
También á los quince días del mes séptimo tendréis santa convocación; ninguna obra servil haréis, y celebraréis solemnidad á Jehová por siete días;

13Y

29.13
Esd. 3.4
ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida á Jehová en olor de suavidad, trece becerros de la vacada, dos carneros, catorce corderos de un año: han de ser sin defecto;

14Y los presentes de ellos, de flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada uno de los trece becerros, dos décimas con cada uno de los dos carneros,

15Y con cada uno de los catorce corderos, una décima;

16Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación.

17Y el segundo día, doce becerros de la vacada, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;

18Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos,

29.18
vers. 3,4,9,10. cp. 15.11,12 y
conforme á la ley;

19Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, y su presente y su libación.

20Y el día tercero, once becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;

21Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;

22Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, y su presente y su libación.

23Y el cuarto día, diez becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;

24Sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;

25Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación.

26Y el quinto día, nueve becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;

27Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;

28Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación.

29Y el sexto día, ocho becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;

30Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;

31Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y sus libaciones.

32Y el séptimo día, siete becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;

33Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;

34Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, con su presente y su libación.

35El octavo día tendréis

29.35
Lv. 23.36
solemnidad: ninguna obra servil haréis:

36Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida de olor suave á Jehová, un novillo, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;

37Sus presentes y sus libaciones con el novillo, con el carnero, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;

38Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, con su presente y su libación.

39Estas cosas ofreceréis á Jehová

29.39
Lv. 23.2,41 Cr. 23.312 Cr. 31.3Esd. 3.5Neh. 10.33Is. 1.14
en vuestras solemnidades, además de vuestros
29.39
Lv. 7.11,1622.21,23
votos, y de vuestras ofrendas libres, para vuestros holocaustos, y para vuestros presentes, y para vuestras libaciones, y para vuestras paces.