Reina Valera Bible 1909 (RVR09)
9

91Y BENDIJO Dios á Noé y á sus hijos, y díjoles:

9.1
cp. 1.28 y
Fructificad, y multiplicad, y henchid la tierra:

2

9.2
Sal. 8.6,8Stg. 3.7
Y vuestro temor y vuestro pavor será sobre todo animal de la tierra, y sobre toda ave de los cielos, en todo lo que se moverá en la tierra, y en todos los peces del mar: en vuestra mano son entregados.

3

9.3
Dt. 12.151 Ti. 4.3
Todo lo que se mueve y vive, os será para mantenimiento:
9.3
cp. 1.29.
así como las legumbres y hierbas, os lo he dado todo.

4

9.4
Lv. 17.10Dt. 12.231 S. 14.33Hch. 15.20,29
Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

5Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas;

9.5
Ex. 21.28
de mano de todo animal la demandaré,
9.5
cp. 4.9,10.
y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré la vida del hombre.

6

9.6
Ex. 21.12,14Lv. 24.17Mt. 26.52Ap. 13.10
El que derramare sangre del hombre, por el hombre su sangre será derramada;
9.6
cp. 1.27.
porque á imagen de Dios es hecho el hombre.

7Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella.

8Y habló Dios á Noé y á sus hijos con él, diciendo:

9Yo, he aquí que

9.9
cp. 6.16.
yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestra simiente después de vosotros;

10Y con toda alma viviente que está con vosotros, de aves, de animales, y de toda bestia de la tierra que está con vosotros; desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra.

11

9.11
Is. 54.9
Estableceré mi pacto con vosotros, y no fenecerá ya más toda carne con aguas de diluvio; ni habrá más diluvio para destruir la tierra.

12Y dijo Dios:

9.12
cp. 17.11.
Esta será la señal del pacto que yo establezco entre mí y vosotros y toda alma viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos:

13

9.13
Ap. 4.3
Mi arco pondré en las nubes, el cual será por señal de convenio entre mí y la tierra.

14Y será que cuando haré venir nubes sobre la tierra, se dejará ver entonces mi arco en las nubes.

15

9.15
Lv. 26.42,45Ez. 16.60
Y acordarme he del pacto mío, que hay entre mí y vosotros y toda alma viviente de toda carne; y no serán más las aguas por diluvio para destruir toda carne.

16Y estará el arco en las nubes, y verlo he para acordarme del pacto perpetuo entre Dios y toda alma viviente, con toda carne que hay sobre la tierra.

17Dijo, pues, Dios á Noé: Esta será la señal del pacto que he establecido

9.17
cp. 17.7,13,19.
entre mí y toda carne que está sobre la tierra.

18Y los hijos de Noé que salieron del arca fueron

9.18
cp. 5.32 y
Sem, Châm y Japhet: y Châm es el padre de Canaán.

19Estos tres son los hijos de Noé;

9.19
cp. 10.32.
y de ellos fué llena toda la tierra.

20Y comenzó Noé á labrar la tierra, y plantó una viña:

21Y bebió del vino, y se embriagó, y estaba descubierto en medio de su tienda.

22Y Châm, padre de Canaán, vió la desnudez de su padre, y díjolo á sus dos hermanos á la parte de afuera.

23Entonces Sem y Japhet tomaron la ropa, y la pusieron sobre sus propios hombros, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre, teniendo vueltos sus rostros, y así no vieron la desnudez de su padre.

1 Descendientes de Japhet,

2 de Châm y de Sem.

24Y despertó Noé de su vino, y supo lo que había hecho con él su hijo el más joven;

25Y dijo:

9.25
Dt. 27.16
Maldito sea Canaán;

9.25
Jos. 9.231 R. 9.20,21
Siervo de siervos será á sus hermanos.

26Dijo más: Bendito Jehová el Dios de Sem,

Y séale Canaán siervo.

27Engrandezca Dios á Japhet,

Y habite en las tiendas de Sem,

Y séale Canaán siervo.

28Y vivió Noé después del diluvio trescientos y cincuenta años.

29Y fueron todos los días de Noé novecientos y cincuenta años; y murió.

10

101ESTAS son las generaciones de los hijos de Noé: Sem, Châm y Japhet, á los cuales nacieron hijos después del diluvio.

2

10.2
1 Cr. 1.5Ez. 38.1-6
Los hijos de Japhet: Gomer, y Magog, y Madai, y Javán, y Tubal, y Meshech, y Tiras.

3Y los hijos de Gomer: Ashkenaz, y Riphat, y Togorma.

4Y los hijos de Javán: Elisa, y

10.4
Sal. 72.10Ez. 38.13
Tarsis,
10.4
Nm. 24.24Is. 23.1Dn. 11.30
Kittim, y Dodanim.

5Por éstos fueron repartidas las

10.5
Is. 11.11Jer. 2.10Sof. 2.11
islas de las gentes en sus tierras, cada cual según su lengua, conforme á sus familias en sus naciones.

6

10.6
1 Cr. 1.8
Los hijos de Châm: Cush, y Mizraim, y Phut, y Canaán.

7Y los hijos de Cush: Seba, Havila, y Sabta, y Raama, y Sabtecha. Y los hijos de Raama: Sheba y Dedán.

8Y Cush engendró á Nimrod: éste comenzó á ser poderoso10.8 ó, valiente. en la tierra.

9Este fué vigoroso cazador delante de Jehová; por lo cual se dice: Así como Nimrod, vigoroso cazador delante de Jehová.

10Y fué la cabecera de su reino

10.10
cp. 11.9.
Babel, y Erech, y Accad, y Calneh, en la
10.10
cp. 11.2.
tierra de Shinar.

11De aquesta tierra salió Assur, y edificó á Nínive, y á Rehoboth, y á Calah,

12Y á Ressen entre Nínive y Calah; la cual es ciudad grande.

13Y Mizraim engendró á Ludim, y á Anamim, y á Lehabim, y á Naphtuhim,

14Y á Pathrusim, y á Casluim

10.14
1 Cr. 1.12
de donde salieron los Filisteos, y á
10.14
Dt. 2.23Jer. 47.4Am. 9.7
Caphtorim.

15Y

10.15
cp. 15.18-21.
Canaán engendró á Sidón, su primogénito y á Heth,

16Y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al Gergeseo,

17Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo,

18Y al Aradio, y al Samareo, y al Amatheo: y después se derramaron las familias de los Cananeos.

19Y fué el término de los Cananeos desde Sidón, viniendo á Gerar hasta Gaza, hasta entrar en Sodoma y Gomorra, Adma, y Zeboim hasta Lasa.

20Estos son los hijos de Châm por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones.

21También le nacieron hijos á Sem, padre de todos los hijos de Heber, y hermano mayor de Japhet.

22

10.22
1 Cr. 1.17
Y los hijos de Sem: Elam, y Assur, y Arphaxad, y Lud, y Aram.

23Y los hijos de Aram: Uz, y Hul, y Gether, y Mas.

24Y Arphaxad engendró á

10.24
cp. 11.12.
Sala, y Sala engendró á Heber.

25

10.25
1 Cr. 1.19
Y á Heber nacieron dos hijos: el nombre de uno fué 10.25 q.d. División. Peleg, porque en sus días fué repartida la tierra; y el nombre de su hermano, Joctán.

26Y Joctán engendró á Almodad, y á Sheleph, y Hazarmaveth, y á Jera,

27Y á Hadoram, y á Uzal, y á Dicla,

28Y á Obal, y á Abimael, y á Seba,

29Y á

10.29
1 R. 9.2810.11
Ophir, y á Havila, y á Jobad: todos estos fueron hijos de Joctán.

30Y fué su habitación desde Mesa viniendo de Sephar, monte á la parte del oriente.

31Estos fueron los hijos de Sem por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones.

32Estas son las familias de Noé por sus descendencias, en sus naciones;

10.32
cp. 9.19.
y de éstos fueron divididas las gentes en la tierra después del diluvio.

11

111ERA entonces toda la tierra de una lengua y unas mismas palabras.

2Y aconteció que, como se partieron de oriente, hallaron una vega en la

11.2
cp. 10.10 y
tierra de Shinar, y asentaron allí.

3Y dijeron los unos á los otros: Vaya, hagamos ladrillo y cozámoslo con fuego. Y fuéles el ladrillo en lugar de piedra,

11.3
cp. 14.10.
y el betún en lugar de mezcla.

4Y dijeron: Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre,

11.4
Dt. 1.28
cuya cúspide llegue al cielo; y hagámonos un nombre, por si fuéremos esparcidos sobre la faz de toda la tierra.

5

11.5
cp. 18.21.
Y descendió Jehová para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos de los hombres.

6Y dijo Jehová: He aquí el pueblo es uno, y todos éstos tienen un lenguaje: y han comenzado á obrar, y nada les retraerá ahora de lo que han pensando hacer.

7Ahora pues,

11.7
cp. 1.26.
descendamos, y confundamos allí sus lenguas, para que ninguno entienda el habla de su compañero.

8

11.8
Lc. 1.51
Así los esparció Jehová desde allí
11.8
cp. 19.25,32.
sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.

9Por esto fué llamado el nombre de ella 11.9 Heb. Confusión.Babel, porque allí confudió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.

10

11.10
cp. 10.22.
Estas son las generaciones de Sem: Sem, de edad de cien años, engendró á Arphaxad, dos años después del diluvio.

11Y vivió Sem, después que engendró á Arphaxad quinientos años, y engendró hijos é hijas.

12Y Arphaxad vivió treinta y cinco años, y engendró á Sala.

13Y vivió Arphaxad, después que engendró á Sala, cuatrocientos y tres años, y engendró hijos é hijas.

14Y vivió Sala treinta años, y engendró á Heber.

15Y vivió Sala, después que engendró á Heber, cuatrocientos y tres años, y engendró hijos é hijas.

16

11.16
1 Cr. 1.19
Y vivió Heber treinta y cuatro años, y engendró á Peleg.

17Y vivió Heber, después que engendró á Peleg, cuatrocientos y treinta años, y engendró hijos é hijas.

18Y vivió Peleg, treinta años, y engendró á Reu.

19Y vivió Peleg, después que engendró á Reu, doscientos y nueve años, y engendró hijos é hijas.

20Y Reu vivió treinta y dos años, y engendró á Serug.

21Y vivió Reu, después que engendró á Serug, doscientos y siete años, y engendró hijos é hijas.

22Y vivió Serug treinta años, y engendró á Nachôr.

23Y vivió Serug, después que engendró á Nachôr, doscientos años, y engendró hijos é hijas.

24Y vivió Nachôr veintinueve años, y engendró á Thare.

25Y vivió Nachôr, después que engendró á Thare, ciento diecinueve años, y engendró hijos é hijas.

26Y vivió Thare setenta años,

11.26
Jos. 24.21 Cr. 1.26,27
y engendró á Abram, y á Nachôr, y á Harán.

27Estas son las generaciones de Thare: Thare engendró á Abram, y á Nachôr, y á Harán; y Harán engendró á Lot.

28Y murió Harán antes que su padre Thare en la tierra de su naturaleza, en Ur de los Caldeos.

29Y tomaron Abram y Nachôr para sí mujeres: el nombre de la mujer de Abram fué

11.29
cp. 17.15.
Sarai, y el nombre de la mujer de Nachôr,
11.29
cp. 22.20.
Milca, hija de Harán, padre de Milca y de Isca.

30

11.30
cp. 16.1,2.
Mas Sarai fué esteril, y no tenía hijo.

31Y tomó Thare á

11.31
cp. 12.1.
Abram su hijo, y á Lot hijo de Harán, hijo de su hijo, y á Sarai su nuera, mujer de Abram su hijo:
11.31
cp. 15.7.
y salió con ellos de Ur de los Caldeos, para ir á la tierra de Canaán: y vinieron hasta Harán, y asentaron allí.

32Y fueron los días de Thare doscientos y cinco años; y murió Thare en Harán.