1Ca' so José eec ỹa'ue la'xaỹaxac so Faraón. Ca 'naapega quiyim so leta'a chaqai so lqaỹaripi novi', chicqota'gue da Canaán, chaqai mashic neeta'ñi yi 'laua Gosén, ne'xateta ana lalo qagreta chaqai ana huaca chaqai ná'ogue na louenqaipi. 2Nca'au'alo saua cinco quesaua lqaỹa', ca ỹaueguero queso Faraón, qaiyi ỹauanalo. 3Co'na'le, ca' so Faraón inate' saua lqaỹa' so José. 'Naaco':
—¿Negue' cá'maq ỹaatqajam ro'ueenachiguio' quen?
Ca saua'maxare 'neraco':
—Qomi' ma' qomi' relaataxahi', dá'maq qaro'ueenataxanaxac 'neetasa': Qomi' neloxoỹa' cana qagreta, shinqatam yí'maq 'auaxaic qareta'allipi. 4Qomi' ñanaguinaxapegue' najo, sahoqotaque senqalec najo 'laua, ma' queda Canaán ỹaatqajam 'xoic da nqopaaxa, chaqai qaica na 'uaqapi loq ana qolo qagreta. ¿Chi'neco' ma' se qouaquiroxoric quiyim senqa'ñi quet yi 'laua Gosén?
5Co'na'le, ca' so Faraón 'naaco' queso José:
—Ca qataa'i' chaqai caua rqaỹachi' shi'gue novirero lapoota'guita qami'. 6Ca' najo 'laua Egipto 'viiquiñi'sac, 'ỹaañitem ma'le yi 'laua Gosén yí'maq paguec loyac quenajo 'laua, qaiyi 'neralec yi'maxare. Chaqai no'm 'ue ca ỹa'den reloxoỹa'a ca 'aatet nelo, ca chaqaica reloxoỹa'a nqai'ñi' na ña'aateteripi.
7Ca' so José ỹauego qai'neeta so leta'a Jacob quiyim nauañiguit so Faraón. Ca' so Jacob niquine'e' so Faraón, ỹa'maxate'tegue da liquinaxanaxac. 8Ca' so Faraón inato' so'maxare, 'naaco':
—¿Ỹote' caua niñaxari' nagui?
9Ca' so Jacob 'naaco':
—Mashic sovite' yaua ciento treinta ñaxari quiyim ñamaqategueri' saachi'ñalo. Sqo vite', qam se no'viiñi naua seuetauguilo ñaxari. Ma' saqa' sovite' nagui caua ñaxari ỹovite' yí'maq 'auaxaic ita'allipi.
10Ca co'na' ime, ca' so Jacob niquine'e' so Faraón, ca' pilec queca la'a'. 11Ca' so José ỹo'ueeto' na'laua, ỹaanemo' ná'maq paguec loyac quiyi 'laua Egipto, qaiyi naalec so'maxare, ipacqajanchigui dá'maq 'naaco' na'le so Faraón. Ca' so leta'a chaqai so lqaỹaripi 'ue na'laua quiyi 'laua Ramsés huaugui yi Gosén. 12Chaqai so José ỹo'ueetetaco' na loq sá'ogue so lqaỹaripi quecá'maq taachi'ñi ca louenaxanaxa quiñi 'óna.
Da lo'ueenataxanaxac so José
13Quiyá'ogue yi 'laua qaica ca hua'gue ca trigo, chaqai da nqopaaxa lama'xa nqo'neetauec. Quiyi Egipto chaqai yi Canaán ileueta'oguit na qom quena lqopaaxa. 14Ca' so José lapoon ana lam na Egipto laseripi chaqai na Canaán laseripi ná'maq shi'gue rishiuetenaxana quena i'xat trigo. Ca ỹa'maxat quiñi lauo' so Faraón. 15Ca co'na' tot qaca ana nam quiyi Egipto chaqai quiyi Canaán. Ca' so Egipto laseripi quepegue' so José, ca 'naaco':
—¡Vite ca qonoq! Se ỹa'maxañi queta' qaralauachitegue ca qarqopaaxa quiyim mashic tot qaca aca qodam.
16Ca' so José 'naaco':
—Noma' tot qaca aca qadamii, ca' naviguiuo meca qalohi, ca' sañiguit ma'le ca trigo.
17Ca' so Egipto laseripi ỹauega'a so José na lalo shipiguiripi, qagreta, huaca, chaqai na 'ashin. Ca' so José ỹañiguit quiyim ỹaanem so trigo sá'ogue so ñaaxa. 18Qam na' ime so ñaaxa, ca' queso liỹa ñaaxa, ca lotqai qoyicpegue' so José, ca' qohinac:
—Se ñañoxotqategueñi quiyim tot qaca aca qodam. Chaqai na qoloipi mashic taỹot qami'. Ca' qaica quet cá'maq liỹa saanqaem qami', ta'ta'a na qana'laua chaqai qomi' ñañaanqalta'. 19Ca qami' shiujnaxañitalo qomi' chaqai na qana'laua, taỹa'guit nqaishinaq ca trigo, ca qomi' la'aqa ñi Faraón, cá'ogue cá'maq so'ueetaq taỹot ma'le ñi'maxare. Ta'ta'a quiyim 'ỹaañitema qomi' aca qodanecse, qaiyi qarca'leuec, chaqai quiyim se na'laañi na 'laua. Ma' ¿chi'negue queta' 'xañitegue qomi' quiyim qareleu qariỹaata'ñi' na qana'laua?
20Co'na'le, ca' so José rishiujnaxana yá'ogue yi 'laua Egipto, ỹa'ue na'laua so Faraón, ma' so Egipto laseripi imeene' naua na'lauari paguelec na lqopaaxa. Ca' so Faraón ỹomata'ta' lalamaxaret yá'ogue yi 'laua Egipto. 21Ca sá'ogue so Egipto laseripi ỹovira'a quiyim la'aquipi so Faraón quiyá'ogue yi 'laua Egipto. 22Qainaata na na'laua na netaxaỹaxanqajanqaipi quena' qaretaxaỹa'pegue' na nenatqaipi, se rishiujnaxana so José, ma' so Faraón ỹaante'em na trigo. Vichiguiño' se imen na na'lauaripi, ma' so Faraón ỹaante'em na loq.
23Co'na' ime, ca' so José 'naaco' queso qomyipi:
—Nagui, ca' qamiri chaqai na na'lauahi taỹot ñi Faraón, ma' ỹim seshiujnaxana sauaaque lalamaxaret ñi'maxare. Ca nagui, ca' 'ana aná'maq qadañicshii, qaiyi ỹañilec na 'laua. 24Qam naqachiu'alo ca 'óna quecaua cinco ala queca qadañicshiguii, ca 'ỹaañim ñi Faraón. Ca' quecaua cuatro no'ueendañi, ca taỹaugui quiyim liỹa ñiiñi quena 'laua chaqai quiyim a'guii qamiri chaqai naua qachaalaxahi chaqai ná'ogue ná'maq qauorahi.
25Ca saua'maxare 'neraco':
—Ỹaatqajam qami' qouagaxanqachaqaic coqomi', ma' ¡nca'laxachirec qomi' queso nqopaaxa! Ca' nagui, ca qomi'o' la'aqa ñi Faraón.
26Ca' chaqaida 'neeto' na'le so José na' ỹa'yiñi quiyim qaishiueten so Faraón, qanaqata'a añi 'óna quecaua cinco ala quená'maq qoỹanñi quiyá'ogue yi 'laua Egipto. Ca' dajo ñaqaida 'neetari' nagui, qam na netaxaỹaxanqajanqaipi sqaca aca ishiueten, ma' na na'laua se ỹovita quiyim looỹac so Faraón.
Dá'maq co'uaataxanta ỹahotaque so Jacob
27Ca' so Israel llaalqaipi naalec yi Egipto, ỹa'ue la'a' quiyi 'laua leenaxat Gosén. Ca quiyi'maxare, ca' nqo'neuec, ca ỹaatqajam 'xoic. 28So Jacob mashic ỹovi' diecisiete ñaxari neetalco' yi Egipto, ca ỹovite' yaua ciento cuarenta y siete ñaxari.
29Ca 'uo' so na'xa'a so Israel nauata'guito' quiyim tot qaỹaloq ileu. Ca roỹaxane'oga so llaalec José, ma' ỹahotaque 'naapega:
—No'm llic vi'saque qouaquiric, ca' shichitot na rqai'laxachi' na ỹoteleta'. Ca 'ỹaañitot ca ra'qaachiqui' ñi qota'olec, quiyim shichi' 'viichi' cá'maq sashiilaxanaque. ¡Qouaquiric, se yishiñiriño' ma'le quena Egipto! 30Ma' ỹovita quiyim qayco'mataxanaxanec quiyim llapoo'guita saua 'auaxaqa ita'al, ca' naqachira'a aỹim quena Egipto. Ca yishiñiri'ñi aca lahite' caua'maxare.
—Chaqaida shine'tegue ma'le —'naaco' so José.
31Ca' so leta'a Israel liỹo' pilalec da la'qaatec, 'naaco':
—¡'Ỹaañirec, 'taxachiriñi ca ra'qaachiqui'!
Ca' so José ỹaanot da la'qaatec ñi qota'olec. Co'na'le, ca' so Israel nanaqachiguiñi nqai'en na lqahic quena lo'xaiqa' so lomala'.