2 Tesalonicenses 1
So Pablo chaqai saua liỹa' ilajta aso lere so mashic icoñiguit da na'qaatec na'ñi yi Tesalónica
1Aỹim Pablo chaqai Silvano chaqai Timoteo, ca' nagui qamiri ỹaqaỹa' selatalo qamiri ana lere ma' mashic coñiguit da na'qaatec ñiita'ñi na na'a' Tesalónica. Ma' qamiri mashic na'yiitau'a ñi qota'olec chaqai so qara'gaxala' Jesucristo. 2Ma' sahotaque quiyim coñiguit da qouagaxa chaqai da na'maxa chicqo'ot ñi qota'olec chaqai so qara'gaxala' Jesucristo.
Ñi qota'a ỹa'ue ma'le ca nouaxanaxaset na sauaqhuaic ma' novi' so Cristo
3Qamiri qarqaỹa', qomi' se neme saanqatacot da qana'aachic ñi qota'a caqamiri. Dá'maq 'maxaraic shinqata'gue caqamiri, ma' noquiiquetauec da rpi'ỹaxaguii chaqai nqo'neetauec quiyim ne'xoriñiỹata'. 4Ca' vichiguiño' qomi' ỹaatqajam 'xoic da qaremaqajnataxanaxa caqamiri quena' sa'qaataxanqatapeguem ná'maq mashic icoñiguit da la'qaatec ñi qota'a, quedá'maq reualaxaviguii chaqai da rpi'ỹaxaguii re'oq caqamiri, 'eno'm viitaugui da nocanaxaguii chaqai da ne'guenaxaguii. 5Ca' quedajo, ca ichoxot ñi qota'a quiyim se ỹo'maac quiyim imit na qomyipi, ma' ỹahotaque quiyim noxoñiu'a qamiri cá'maq ñaqa naataho lo'ueenataxanaxac, dá'maq 'em 'uo' nagui da ne'guenaxaguii.
6Ca' chaqaida dá'maq 'neeta quiyim ñi qota'a ỹo'uet ca le'xoric ná'maq ỹahotaque na re'xoriguii, 7chaqai nco'mataxandec qamiri queda ne'guenaxaguii, chaqai qomi' qai'neeta queca na'xa'a ma' novi' so qara'gaxala' Jesús, ma' nachaxan chicqo'ot na piguim, naquetaugui na 'ec norec lauaq chaqai liỹaatac ná'maq chicqashiguim quesaxanaxaiquipi qota'a lelaatqaipi. 8Ma' novi' so'maxare, ca' ỹa'ue ca nouaxanaxaset ná'maq se ỹa'deenapega ñi qota'a chaqai se na'xaỹaxana da na'qaataxac so qara'gaxala' Jesucristo. 9Na'maxare ỹaatqajam chalego lecaic da nouaxanaxaset chaqai sqaica lqodoc. Qaỹo'daauec ỹaatqajam qoỹoqote'oga nqohin, qaiyi se iuana ca lauaq chaqai da lquesaxanaxa so qara'gaxala', 10quecajo na'xa'a ma' novi' so qara'gaxala' quiyim qaimaqachin quená'maq lalamqateripi chaqai qaimaqachin quená'ogue ná'maq mashic icoñiguit da na'qaatec. Ma' mashic qamiri viilec dá'maq qomi' sa'xataq caqamiri.
11Ca' chaqaida dá'maq 'em quiyim qomi' ñqouagaxainqatalgoto qamiri, sashiilqatac ñi qota'a quiyim ỹa'maxate'teque qamiri mashic qamiri loỹaxanqate'. Chaqai sashiilqatac ñi qota'a, ma' ñí quesaxanaxaic quiyim ipacqajanchigui ná'ogue ná'maq no'uen viitaque qamiri, chaqai ná'maq 'viichitac queda rpi'ỹaxaguii. 12Ca' quedajo, ca qaimaqachin da leenaxat so qara'gaxala' Jesucristo queda nachaalataxaguii qamiri, chaqai so'maxare imaqachine' qamiri queda lqouagaxa ñi qota'olec chaqai ñi qara'gaxala' Jesucristo.
Antiguo Testamento Corto y Nuevo Testamento en Mocoví, La'qaatqa ñi Qota'olec - Qota'olec Novita Na Qomyipi © Sociedad Bíblica Argentina, 1988, 1991.